宅録最短:25年1月下旬
スタジオ最短:25年1月10日以降~
ご依頼いただく際は
こちらの【order】を必ずご一読ください
2024/11/1~改定
About Fees
お支払
基本的に銀行振り込み・先払いにてお願いしております。
金銭の直接的なやり取りが不安なサークル様、
適格請求書がご入用のサークル様は
外部依頼サイト経由にてご依頼をお願いさせていただく場合がございます。
※その際、手数料分が上乗せとなります。
最低稼働単価
宅録時における最低稼働単価:5000円~
※編集/オプション費を除く
スタジオについては、10000円~
ご請求書
ご入用のサークル様は事前にお知らせください。
請求書を発行させていただきます。
演者の個人情報・マイナンバーの提出はお断りしております。
キャンセル
ご依頼者様都合のキャンセルにつきましては、キャンセル費を頂戴いたします。
基本はご依頼代金の30%、収録の進行内容によってキャンセル料が変わりますので予めご承知おきください。
recording
台本について(共通)
絶叫やおほ声・凌辱作品・複数キャラの収録など、喉に負担のかかる収録作品、
水音や喘ぎが台本の5割を超す作品、また演技指示が細かい台本などにつきましては
内容によって上記の料金に+1円~いただく場合がございます。
「。」「・」「、」「…」「♡」「!」「?」などの記号もお芝居の判断材料になりますので、
1文字として換算させていただきます。
収録用の台本(PDF)と文字数確認用の台本(docx)の2種をご用意ください。
複数キャストを起用される場合は、上記の台本のほかに、
担当キャラクターのみの台詞を抜いた台本も併せてご用意いただけると助かります。
台本について(音声作品)
文字数確認用台本としてト書き抜き台本のご用意がない場合は、
台本に記載されているすべての文字を文字数として換算させていただきます。
※こちらで処理すると文字数ずれなどが発生するため
台本について(ゲーム作品)
ワード数と文字数、両方の記載をお願いします。
また、台本にはセリフの通し番号をご記載下さい。
通し番号記載例) 1 ぺろり『おはよう』 2 ぺろり『朝ごはん食べた?』
資料について
参考にした音声作品、ゲームの体験版、
イラストのラフなどございましたらご共有ください。
キャラクターの詳細設定などございますと演技感が変わるので大変助かります。
スタジオ収録
・都内近郊スタジオ受付中
交通費:都内/交通費2000円 都外/場所によって変動あり
・地方出張も可、宿泊費が別途発生します
【1時間の収録目安】
音声作品:~4000文字ほど ゲーム作品:1時間100~200w※1wの文字数によって異なります
音声サンプル(宅録)
・基本2~3パターンお渡し
※台詞分量が多い場合はサンプル作成費を頂戴する場合がございます
使用機材/防音室完備
【コンデンサーマイク】 SHURE(SM4)/LEWITT(LCT240PRO)
【バイノーラルマイク】 SR3D(Binaural Pro – XLR)
【インターフェイス】 AUDIENT(iD14mkII)/solid state Logic(SSL 2+)
【収録・編集ソフト】 STUDIO ONE/Adobe Audition/RX10
NG項目
・個人観賞用音声
・演者の名前や外見的要素を意図してを使用したR18作品※全年齢作品は応相談
・相手役名がご依頼主様の名前のもの(こちらは代替え名を提案させていただきます)
・実演作品
・台本のほとんどがアドリブのみ
・二次創作作品
・既存キャラクターの声真似/声寄せ
・ゲップや痰、オナラなどの表現が必要な作品(意図的に音を出せないため)
・過度なスカトロ表現のある作品(おもらしなどは○、口にする描写は×)
・フリー素材集用の音声/AI学習使用
音声の二次使用/転用※同人作品
以下の場合は二次使用料/音声転用費を頂いております。
※ご相談内容によって二次使用料及び音声転用費のパーセンテージは変動いたします。(20%~)
・配信先が多数の場合(DLsite、FANZA、RPLAY、steam、HBOX、アイ・スタジオ…)
・納品後の音声をグッズやCDなどの媒体に音声を一部使用する場合
・タイトルが異なる、音声作品/ゲーム作品/アニメ作品へ音声を流用する場合(続編、総集編などを含む)
・ゲーム作品では、Switch/PS4/Xboxなどの別のハードに移植する場合
※ご依頼前にグッズ化や配信先が多数決まっていらっしゃる場合は、二次使用料/転用費を含む金額をご提示させていただく場合がございます。
※納品後の音声につきまして、使用範囲の変更・配信先を追加・続編や総集編販売など新たな展開がございましたら、事前にご相談ください。
【転用費が発生する例としない例~翻訳編~】
DLsiteで販売していた作品を・・・
①DLsite内のみんなで翻訳で翻訳版を販売したい時(DLsiteのみ)
▷同一の配信先なので、転用費は発生しません。
②別の配信先を増やして翻訳版を販売したい時(DLsite+steam・・・など)
▷配信先が増えているので、転用費が発生します。
※このパターンはどうなんだろう?と迷われた際は、ぜひ、お気軽にご相談くださいませ!
リテイク(宅録)
基本、2回までリテイク対応させていただきます。
【無償範囲】
・台詞抜け、読み間違え
・どうしても取れないノイズ混入
【有償範囲】
・ト書き指示記載なしのニュアンス違い/イメージ違い
・台本記載なしの特殊な読み方や人名のアクセント違い
※有償リテイクが発生した場合、追加作業料として2000円+文字数/ワード数分頂戴いたします。
リテイク(スタジオ)
収録当日、クライアントさまのご要望で
台本に記載のないニュアンスの変更や声質調整などにお時間がかかり、
収録予定時間を大幅に超えることがございました際には追加料金を頂戴する場合がございます。